本帖最后由 geonet 于 2018-10-10 16:08 编辑
一起来读《回家记》1
Com in g Home to China 回家记 [美段义孚著 志丞译 上海译文出版社 您打算什么时候回中国看一看呢?我已给一遍又一遍地被被别人问到这个问题尤其是在过去十年里。 2045年夏天,我受一个建筑学会议的邀请,展开了相隔六十年的中国之行。作为一个人文地理学的工作者。我将从自我和文化的角度来描述这次旅行。 我一家人离开中国是在1941年,那年我才十岁。在1973年,我正式成为了美国公民。 经常有人问起,我觉得哪里才是真正的故乡。我会轻描淡写地回答说:“总的来说,是地球。”“不过到底是地球上的哪里呢!”这个紧接着的问题意味者,肯至有那么一个地方让我最舒服,最向往,能形成最深刻的归属感。 我到底是一个中国人,一个美籍华人,一个华裔美国人,还是一个美国人呢? 人是需要有归属感的。对我而言,归属感的三个来源是:历史,地理和语言。如界一个民族不确定自己的归属感是什么,那就应该好好去学一下自已的历史和地理,并且确保白己的语言仍在使用。 那么我到底是谁呢?我是一个美国公民。却在中国出生,是一个没有确定的历史地理和语言的人。就像许多现代人一样,我也感到了那种“不能承受的生命之轻”。
封面扉页.doc
(358.5 KB, 下载次数: 0)
2018.10.10更新为有密玛的文字版全书(含英文和中文)
回家记(文字版)mima段义孚.rar
(2.2 MB, 下载次数: 10)
(密码请私下联系我或者请到段义孚读书会资料库 qq群347384647查询)
首先说一下“我到底是一个中国人,一个美籍华人,一个华裔美国人,还是一个美国人呢?”(Am I a Chinese, an
American-Chinese, a Chinese-American, or an American?)其实根据不能承认双重国籍所以第一个和第四个应该是排他的。而中间的两个经常搞混,其实按照偏正词组,第二个是华人但是根据国籍是美国人此处的华人是广义准确的是华裔与第三个表达内涵是一样的,第三个是美国人。但是第三个的华人是一个广义的说法,既然已经是美籍,也是美国人,显然段义孚属于后三者。
其次说一下,华人和中国人。其实很多时候说的华人是指的华裔,比如说李政道是美籍华人所以李政道也是华裔美国人。华裔除外籍华裔还有一部分虽然居住在国外但保留了中国国籍,我们称这一部分叫华侨(侨居国外的华人)。
第三说一下,中国人、中国公民和华人的关系。显然三者是交集关系。华人是指具有华夏血统的人,是泛指炎黄子孙,不是所有华人都是中国人(外籍的只能说是广义华人即华裔),不是具有中国国籍的都是中国公民,而中国公民也包括加入中国国籍具有公民身份的人。
|