注册 登录
星韵地理网 返回首页

http://xingyun.org.cn/?1479 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 案例、导图、旅行、双语、心理是我所爱!

日志

Pollution worsens in China\'s sea waters

已有 458 次阅读2005-1-10 16:40 |个人分类:双语教学

Pollution worsens in China\'s sea waters
By Qin Jize (China Daily)
Updated: 2005-01-10 08:42

Marine pollution 海洋污染

 

The coastal marine ecosystem 海岸生态系统

 

Bohai Bay渤海湾

 

the mouth of the Yangtze 长江口

 

effluent outlets (污水排放口)

 

aesthetic value美学价值

 

aquatic products. (水产品)

 

storms, typhoons, red tides, tidal waves and oil spills

风暴。台风,赤潮,潮汐,和石油泄露

 

aquatic breeding industry 海水养殖业

rapid emergency measures(快速应急措施)

 disaster observation (灾难御警系统network

Marine pollution has posed a grave challenge to China over the past year, a spokesman for the State Oceanic Administration said yesterday in Beijing.

"The coastal marine ecosystem is worsening, the quality of ocean water is deteriorating and large amounts of pollutants are infiltrating from land to the sea," said Li Chunxian.

海岸生态系统越来越脆弱,海洋水质逐渐恶化,大量的大陆污染物从渗入到海洋

It spells a severe challenge to the country\'s ocean environment control. Li\'s remarks came after his administration released a report on the condition of China\'s seas and marine accidents in 2004.

A total of 169,000 square kilometres failed to reach the standard of clean water, 27,000 square kilometres up on the previous year.

The most heavily polluted areas are concentrated along the coastline, and include Bohai Bay and the mouth of the Yangtze, he said.

污染最严重的海域集中于海岸附近,包括渤海湾,和长江口

Lying off the coast of North China, one of the country\'s most populous and developed areas, the Bohai Sea has witnessed the highest increase of pollution levels.

An area of 27,000 square kilometres, accounting for 35 per cent of its waters, failed to reach clean water standards.

Discharge of land waste through ocean dumping is the major cause of ocean pollution, said Li.

向海洋倾倒陆上废物是引发海洋污染的主要原因。

The report revealed 80 per cent of sea areas near effluent outlets (污水排放口)were heavily polluted.

Resulting pollution has caused the closure of beaches and limited the recreational and aesthetic value of the sea.

海洋污染导致了海滩的关闭,降低了海岸休闲和观赏价值

 这句话翻译的不太好

What is more, most of the seafood harvested from the ocean comes from inshore waters and the pollution has affected aquatic products. (水产品)

"Pollution has undermined the multiple functions of the sea," he said.

In 2004, major pollutants carried by rivers such as the Yellow River and the Yangtze into the sea weighed 11.45 million tons.

Li said land waste pollution, together with over-exploitation of resources had worsened the eco-system.

He called for more efforts to repair the damage done and prevention measures.

China is one of the countries vulnerable to marine calamities, but 2004 had not been a significant year in terms of marine disasters.

Economic losses suffered by the coastal areas from storms, typhoons, red tides, tidal waves and oil spills(风暴。台风,赤潮,潮汐,和石油泄露) reached 5.4 billion yuan (US$653 million) and claimed the lives of 140 people.

"Typhoons and storms were the major marine catastrophes for China in the past year. They caused 5.2 billion yuan (US$628) of direct economic loss and killed 49 people," said Li.

Red tides occurred 96 times last year - 19 per cent less than the previous year - and were more often found in the East China Sea and Bohai Sea. More than 20 were toxic.

Fortunately, the toxic red tides did not affect human beings and the aquatic breeding industry 海水养殖业thanks to rapid emergency measures(快速应急措施) taken by marine authorities, said Li.

China has installed a basic marine environment and disaster observation (灾难御警系统network and an early warning system, covering both offshore areas and distant waters, with the co-operation of several departments.

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

QQ|Archiver|小黑屋|星韵百科|星韵地理网 ( 苏ICP备16002021号 )

GMT+8, 2024-6-1 22:56 , Processed in 0.068011 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回顶部